Prevod od "шта је ово" do Češki

Prevodi:

co je tohle

Kako koristiti "шта је ово" u rečenicama:

Шта је ово, веза за једну ноћ?
Cože? Máš mě jen na jednu noc?
Не, не идеш, шта је ово!
Jdu nahoru. - Co je to?
Знам да сам био одсутан неколико дана, али што ми неко не објасни шта је ово, до врага?
My vedeme účetnictví? Jsem tu jen pár dní, ale můžete mi vysvětlit, k čemu je tohle?
Шта су ти рекли, шта је ово место?
Co vám o tomhle oddělení řekli?
Био сам на путу овамо због вежбе на леду, онда сам добио наредбу да искочим и проверим шта је ово узроковало.
Už jsem byl na cestě sem, kvůli dozoru nad cvičením na ledě a potom jsem dostal příkazy, abych se ponořil a zjistil co způsobilo tohle.
Шта је ово, шта радим с овим?
Co to je? Co s tím mám dělat?
Морам да сазнам шта је ово.
Potřebovala bych... musím zjistit, co znamená tohle.
Шта је ово, одакле ти ово?
Odkud to máš? - Chci jít domů.
Шта је ово, шта је ово?
Co to kurva je... co to kurva je?
Шта је ово? "Дозвола за истраживање".
Co je tohle? Povolení k průzkumu.
Шта је ово, шпијунажа за почетнике?
Pokračuj podle plánu. - Co to tu předvádíte? 1. lekci pro špióny?
Пауза да видимо шта је ово, а да при томе нема никог око нас.
Abychom viděli, co tohle je... bez kohokoliv nebo čehokoliv kolem nás.
Жели да проведемо неко време заједно да бисмо видели шта је ово.
Chce, abychom spolu strávili nějaký čas a viděli, co to mezi námi je.
Шта је ово, неки новопронађени школски дух?
Co je to, nějaký čerstvě nalezený duch školy? - Jak se ti to líbí, být na kameře?
Шта је ово, Схаке Веигхт и Тхигхмастер?
Co je tohle? Činka a posilovač stehen?
Видео си шта је ово урадило?
Takže, tys viděl to, co to způsobilo?
Градоначелниче, шта је ово предизборна дебата?
No tak, pane starosto. Co to má být? Volební debata?
Дакле, сада, шта је ово чујем о ватри?
Takže co to bylo za požár co jsem zaslechl?
Знаш ли шта је ово, и шта ради људима?
Vy nevidíte, co tahle věc dokáže, co lidem způsobuje?
Да, шта је ово, Лифетиме Мовие?
Jo, co to je, Lifetime film?
А шта је ово екран сада, као забаван као ти?
I když je to zábavné, ale tohle má být jako co?
Шта је ово, Брад, идемо на пецање?
To je rybářská bednička. Jdeme na ryby? Ne.
Френк, не знам шта је ово, али ја не водим посао тако.
Hele, Franku, vůbec nevím, co to má být, ale takhle já věci neřeším.
Јасно, ви знате шта је ово, и нисте изненађени што сам у њему.
Zjevně víte, co tohle je, a nejste překvapen, že jsem uvnitř.
За име Бога, шта је ово место?
Bože, co je tohle za místo?
Чак ни не знамо шта је ово.
Ještě ani nevíme, co přesně se děje.
Зашто не само рећи шта је ово стварно ради?
Proč si prostě neřekneme o co tu jde?
Не идем добрим правцем, шта је ово?
Cože? Já jedu opačně! Jasone, jedu pozpátku.
А проблем са његовом изградњом - кад су балинежански радници видели дуге хартије планова, погледали су ово и питали "Шта је ово?"
Problém při stavění nastal, když přišli balijští dělníci, uviděli kvanta plánů, podívali se na ně a řekli: "Co to je?"
0.37034893035889s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?